Galvenais dzīvesveidsKlimata ārkārtas situācija, kas nosaukta par Oksfordas vārdu 2019. gadā

Klimata ārkārtas situācija, kas nosaukta par Oksfordas vārdu 2019. gadā

Šis leduslācis, kas stāv uz kūstoša jūras ledus, iekaisa klimata ārkārtas situāciju, ar kuru mēs saskaramies. Kredīts: Pols Souders / Getty Images

Šis gads iezīmēja seismiskās pārmaiņas runājot par klimatu, ar meteorisku pieaugumu visdažādākajās frāzēs, kas izsaka pieaugošu smaguma sajūtu un steidzamību.

Saskaņā ar Oksfordas vārdnīcām klimata ārkārtas apstākļi ir 2019. gada vārds. Protams, stingri sakot, tā ir frāze, nevis vārds, bet tas tomēr ir šī gada noteicošais termins.

Patiešām, Oksfordas valodnieki to izvēlējās ne tikai tāpēc, ka tā popularitāte ir strauji pieaugusi no pagājušā gada “relatīvās neķītrības” - līdz 2019. gada septembrim tā bija vairāk nekā simts reizes izplatītāka nekā bija tikai divpadsmit mēnešus iepriekš -, bet arī tāpēc, ka tā atspoguļots “uzskatāms saasinājums valodā, ko cilvēki izmanto, lai formulētu informāciju un idejas par klimatu”.

Plašsaziņas līdzekļu un politiskās izpausmes maiņa ir bijusi nozīmīga loma, veidojot frāzi ikdienas diskursā. Īpaši Oksfordas vārdnīcās ir pieminēta Skotijas pirmā ministra Nicola Sturgeon agrīnā atsauce uz “klimata ārkārtas situāciju” 2019. gada aprīlī un The Guardian redakcijas lēmums maijā pāriet uz globālās sasilšanas aprakstīšanu kā “klimata ārkārtas situāciju, krīzi vai sabrukumu”. apgalvo, ka “frāze“ klimata pārmaiņas ”izklausās diezgan pasīvi un saudzīgi, ja zinātnieki runā par katastrofu cilvēcei, ” kā tolaik paziņoja laikraksta galvenā redaktore Katrīna Vinere.

Šī nenovēršamās katastrofas izjūta šogad patiešām ir iekļāvusies mūsu vārdu krājumā. Stāsta, ka lielākajai daļai 2019. gada Oksfordas saraksta vārdu kaut vai tieši bija saistīts ar klimatu vai nu tieši, ar tādiem terminiem kā “rīcība klimata jomā”, “klimata krīze” vai “klimata noliegšana”, kā arī protams, “ārkārtas apstākļi klimatā” - vai netieši, ar tādiem vārdiem kā “ekoloģiskais satraukums”, “ekocīds”, “uz augu bāzes”, “tīrais nulle” un importētais termins “lidojuma kauns”.

Tas tiek definēts kā “nevēlēšanās ceļot ar gaisa transportu vai diskomforts to darot, jo kaitīgās siltumnīcefekta gāzu un citu piesārņojošo vielu emisijas rada lidmašīnas”, tas ir zviedru flygskam tulkojums, un liela daļa savas popularitātes ir parādā pusaudžu klimata kampaņas dalībniecei Grētai. Thunbergs, kurš nāk no Skandināvijas valsts.

Bet klimata ārkārtas situācijas izplatība norāda arī uz pārmaiņām tajā, kā mēs iedomājamies vārdu “ārkārtas situācija”, kas iepriekš galvenokārt tika saistīta ar personisko sfēru, tādās frāzēs kā “ģimenes” vai “veselības” ārkārtas situācija vai kā oficiāla atzīšana par “akūtu situāciju jurisdikcijas līmenī” (kā “ārkārtas stāvoklī”). Bet tos visus ir ļoti pārspējis - piedodiet pun - pēkšņa “klimata ārkārtas stāvokļa” parādīšanās mūsu ikdienas valodā. Tagad, kad to lieto vairāk nekā trīs reizes biežāk nekā tā “veselības” ekvivalents, tas parāda, ka mēs sākam domāt par “ārkārtas situāciju” kā briesmu situāciju globālā līmenī.

Kopumā, rakstiet Oksfordas valodniekiem, šī cilvēku vārdu izvēles maiņa norāda uz “apzinātu pastiprināšanos, kas izaicina pieņemto valodas lietojumu, lai mainītu diskusiju par“ mūsu laika noteicošo jautājumu ”ar jaunu smagumu un lielāku tiešumu”.


Kategorija:
Viena no Dorsetas iedvesmojošākajām mājām tirgū tikai otro reizi ilgā vēsturē
Kolorādo sēta ar reālām dinozauru pēdas pēdas tās teritorijā